آمریکا از آسیای میانه چه میخواهد؟
تاریخ انتشار: ۳۰ شهریور ۱۴۰۱ | کد خبر: ۳۶۰۶۱۸۵۷
بحران اوکراین هنوز ادامه دارد که آمریکا در تدارک کشاندن منطقه تازهای به چاه جنگ است و هدف اینبار کشورهای تازه استقلال یافته قفقاز. کاخ سفید در سناریو خود، ضمن جنگافروزی در منطقه، در تلاش است، حوزه نفوذ ایران و روسیه را تحدید را هم کند.
به گزارش خبرنگار سیاست خارجی ایران اکونومیست، «نانسی پلوسی» رئیس مجلس نمایندگان آمریکا شنبه ۲۶ شهریور و در بحبوحه درگیریهای مرزی میان ارمنستان و جمهوری آذربایجان، وارد ایروان پایتخت ارمنستان شد و مورد استقبال «نیکول پاشینیان» نخست وزیر این کشور قرار گرفت.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
سفری برای دخالت/ اهداف آمریکا در قفقاز
دور دوم تنش های مرزی باکو و ایروان درحالی آغاز شد که به گفته مقامات جمهوری آذربایجان و ارمنستان در درگیریهای ۱۲ تا ۱۴ سپتامبر(۲۱ تا ۲۳ شهریور)، ۷۹ سرباز آذری و ۱۳۵ سرباز ارمنستانی کشته شدند. میانه این معرکه، نانسی پلوسی آتشبیار آن شد و با سفر به ایروان و اعلام حمایت رسمی از پاشینیان، میدان رقابت با روسیه را به آسیای میانه کشاند. در دکترین سیاست خارجی آمریکا، حضور در آسیا به ویژه غرب و میانه آن، جایگاه غیرقابل تغییری دارد و به همین دلیل است که خروج ظاهری از افغانستان به معنای آغاز سناریوچینی برای ورود به ارمنستان، گرجستان و دیگر جمهوریهای مستقل خواهد بود.
سفر به ارمنستان و حمایت از یکی از طرفهای درگیر جنگ، وقتی طرف دیگر هم برای جلبنظر آمریکا از هیچ کوششی فروگذار نکرده! گرچه در ارزیابی تحلیلگران نتیجه لابیهای ارمنی آمریکایی است اما در نگاه استراتژیک میدانکِشی جدید کاخ سفید در جنگ پنهان با بلوک شرق یعنی روسیه و چین است. حضور نانسی پلوسی در آسیای میانه و میان درگیریهای روسیه و اوکراین در یکی از اقمار شوروی سابق، ارسال سیگنال «هل من مبارز» برای مسکو است، به ویژه آنکه واشنگتن تصور میکند جنگ اوکراین، تمرکز از روسیه گرفته است. در راستای همین سناریوی رقابت با شرق، فشردن بر نقاط ضعف روسیه و چین در دستور کار قرار گرفته و سفر چندماه گذشته پلوسی به تایوان صحنه نخست این سناریوست. قدرت نمایی آمریکا در ارمنستان و حضور در تایوان برای مهار چین، با نقشآفرینی نانسی پلوسی، برای این سناتور ۸۲ ساله هم نوعی برگ برنده و نقطه قوت مثبت به ویژه در ایام منتهی به انتخابات کنگره ارزیابی میشود تا نقش و جایگاه خود را در ساختار سیاسی آمریکا محکمتر سازد.
بخش دیگری از اهداف آمریکا در قفقاز و البته آن بخشی که برای ایران اهمیت دارد، تقلای کاخ سفید برای محدود کردن زمین بازی ایران در منطقه آسیای میانه است. این مهم به ویژه پس از تغییر نگاه تهران به منطقه است. حضور جمهوری اسلامی ایران در جمع کشورهای شانگهای و چرخش متوازنساز به شرق و منطقه، حتی اگر در ظاهر برای نظریهسازان سیاست خارجی آمریکا مهم نباشد، در باطن نگرانیهای عمیقی را برای آنها ایجاد کرده است. قدرت ایران در خاورمیانه به اندازه کافی واشنگتن را تحت فشار قرار داده است و اکنون میدان تازه آسیای میانه و قفقاز برای ایرانی که با بسیاری از کشورهای این حوزه تاریخ و اشتراکات فرهنگی دارد، گران تمام شده است و سفر سراسیمه پلوسی به ایروان، به فاصله کوتاهی از سفر آیتالله رئیسی به سمرقند نشانه واضخ این گرانی است.
تثبیت هژمونی زیر سوال رفته آمریکا در آسیا، تصور مهار روسیه از طریق سلطه بر منطقه تحت نفوذش، کنترل بلندپروازیهای ترکیه در موضوع ارمنستان، هشدار به چینی که از آسیای میانه و با طرح »کمربند-جاده» در پی گشودن راه تازهای برای ارتباط است و در نهایت تسلط بر انرژیهای موجود در منطقه و کریدورهای حیاتی آن از مهمترین اهداف پیدای واشنگتن در قفقاز است.
دوستی خالهخرسه آمریکا با جمهوریهای تازه مستقل
عضویت در ناتو (سازمان پیمان آتلانتیک شمالی) رویایی است که آمریکا و غرب با فروختن آن به کشورهایی اروپای شرقی و همسایگان مسکو، آنها را به دام جنگهای فرسایشی انداخته و بحرانسازی میکند. پس از این گرفتاری اما این کشورها نه تنها از سوی کاخ سفید مورد حمایت قرار نمیگیرند بلکه داشتهها و قدرت داخلی خود را هم به واسطه نفوذ آمریکا از دست میدهند.
تازه ترین نقشآفرین این خیمهشب بازی جوبایدن و نانسی پلوسی؛ اوکراین و «ولودیمیر زلنسکی» رئیسجمهور این کشور بود که با رویای پیوستن به ناتو در دام بحران افتاد. نگاهی به وعده و وعیدهای پلوسی در ایروان هم نشان میدهد که داستان دوستی خاله خرسه آمریکا با این جمهوری هم در حال آغاز است و در صورتی ایروان از هوشیاری کامل برخوردار نشود، تکرار تازه اوکراین خواهد بود. از آن رو که واضح است: روسیه چشم بر حضور آمریکا در مرزهای خود نبسته و انسداد راههای خود به ایران و ترکیه جنوب قفقاز را به تماشا نخواهد نشست! ایران هم صورت واضح تصریح کرده که هرگونه تغییر در مرزها را تحمل نخواهد کرد و این مهم خط قرمز تهران است.
منبع: خبرگزاری ایرنا برچسب ها: روسیه ، نیکول پاشینیان ، سازمان پیمان آتلانتیک شمالی ، جمهوری آذربایجان ، آسیای میانه ، نانسی پلوسی ، گرجستان ، ارمنستانمنبع: ایران اکونومیست
کلیدواژه: روسیه نیکول پاشینیان سازمان پیمان آتلانتیک شمالی جمهوری آذربایجان آسیای میانه نانسی پلوسی گرجستان ارمنستان نانسی پلوسی آسیای میانه کاخ سفید
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت iraneconomist.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایران اکونومیست» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۶۰۶۱۸۵۷ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
با عشق به ایران در ارمنستان
موزه نسخههای خطی و دستنویسهای باستانی ارمنستان، شاهکارهای نقاش و مینیاتوریست ایرانی ـ ارمنی «آندره سِوروگیان» از شاهنامه فردوسی را برای ۶ ماه به نمایش گذاشت. این موزه پیش از این، با رونماییِ گلچینی از آثار قاجار به مدت سه سال، به پیوندهای فرهنگی با ایران رنگ داده و همکاریهایی را با ایران برای مرمت نسخههای خطی آغاز کرده است.
به گزارش ایسنا، موزه ماتناداران (مسروپ ماشتوتس) در شهر ایروان ارمنستان، که به دلیل داشتن گنجینهای از نسخهها و کتابهای مقدس دعا، پس از کلیسای «اچمیادزین»، مکانی مقدس برای مردم این کشور به شمار میآید، محل برگزاری رویدادهای بسیاری بهویژه در پیوند با ایران بوده است. این موزه که حدود ۲۰ هزار نسخه و دستنویس باستانی در اختیار دارد و حدود ۴۵۰ اثر از میان آنها، نسخههای ایرانی است، به مدت سه سال گلچینی از آثار قاجاری را به نمایش گذاشته شده بود و در ادامه، نمایشگاهی از عکسهای آرشیوی و کلکسیونی این موزه برپا شد که عکسهایی از ایران قدیم و دربار قاجار در بین آنها دیده میشد. از ۱۲ اردیبهشت ماه (اول ماه می) نیز مجموعه آثار نقاش ایرانی ـ ارمنی در همین موزه به نمایش گذاشته شده است، آثاری که از مجموعههای مختلفی در جهان گردآوری شده و بخشی از آنها حاصل ۹ سال شیفتگی «آندره سِوروگیان» به شاهنامه فردوسی است.
ایوت تجریان ـ رئیس موزه ماتناداران (مسروپ ماشتوتس) ـ که دکترای تاریخ هنر دارد و به عنوان یک ایرانی ـ ارمنی از برگزاری نمایشگاه «آندره سِوروگیان» با هیجان سخن میگوید، در گفتوگویی که با ایسنا داشت، درباره اهمیت برپایی این رویداد در ارمنستان، که رنگ و حسی ایرانی دارد، توضیح داد: این نمایشگاه از اول ماه می (۱۲ اردیبهشت ماه) به یاد نقاش ایرانی ـ ارمنی «آندره سِوروگیان» برپا میشود. هرچند قبلا، تعداد بسیار اندکی از آثار سوروگیان در این موزه به نمایش گذاشته شده، ولی در نمایشگاه پیشرو مجموعه بیشتری از آثار او به نمایش درآمده است. آثار این نمایشگاه از مناطق مختلفی گردآوری شده است. پسر آندره سِوروگیان (دکتر امانوئل) که در قید حیات است و در آلمان زندگی میکند و حدود ۹۴ سال دارد، سالها قبل کلکسیون بزرگی به این موزه اهدا کرد. این مجموعه شامل نقاشیهایی از آندره سوروگیان و آثاری از پدر بزرگشان، «آنتوان سوروگین» (از نخستین پیشگامان عکاسی در ایران که به عکاس قاجار معروف بوده) است. از کلسیای اچمیادزین (ارمنستان) نیز ۶ اثر در اختیار این نمایشگاه قرار داده شده است.
آندره سوروگیان زاده ۱۲ اردیبهشت ۱۲۷۵ خورشیدی در ایران، از نقاشان برجسته مینیاتور و از بنیانگذاران شیوه مردمی در نقاشی ایرانیاو ۹ سال در انزوا به سر برد و غرق در شاهنامه شد و ۴۱۶ اثر از این اثر فردوسی پدید آورد
او این توضیح را اضافه کرد: آثاری که از آندره سِوروگیان در موزه ماتناداران نگهداری میشود با آثار موجود در اچمیادزین تفاوت دارد؛ آثار آنجا از اسطورههای تاریخی ارمنی است، اما آثاری که ما در این موزه نگهداری میکنیم بیشتر از شاهنامه فردوسی، خیام و باباطاهر است. همچنین از موزههای مختلف آثاری که الهامبخش نقاشیهای آندره سِوروگیان بودند در اختیار ما قرار داده شده است.
رئیس موزه ماتناداران گفت: این نمایشگاه قرار است تا ۶ ماه ادامه داشته باشد. پیش زمینه آن نیز همایشی بود که برای یکصد و سیامین سال یادبود سِوروگیان در نخستین روزهای فروردین (۲۱ و ۲۲ مارچ) برگزار شد، که مهمانی هم از بخش میراث مکتوب ایران داشتیم و یک گروه موسیقی از ایران نیز دعوت شده بود.
تجریان درباره شیوه کار آندره سِوروگیان که آن را ارزشمند و خاص کرده است، گفت: او ۹ سال خود را در خانه به انزوا برد و با خود عهد کرد که به مناسبت هزارمین سالگرد تولد فردوسی، (۱۹۳۴ میلادی) ۴۱۶ تابلوی بزرگ از روی شاهنامه به تصویر درآورد. یک نمونه از آن نقاشیها را در موزه ماتناداران به نمایش گذاشتهایم. سِوروگیان به این منظور حتی یک دوره آموزش خوشنویسی گذرانده بود. دوستانش که صادق هدایت و بزرگ علوی بودند به او لقب «درویش» داده بودند. سوروگیان یکسری اثر هم از آثار خیام، حافظ و باباطاهر دارد.
امانئول فرزند آندره سوروگیان، آثاری از این نقاش برجسته را به موزه ماتناداران در ارمنستان اهدا کرده است.در این بخش همچنین جلدهای لاکی دیده میشود که شیوه مرمت آن با مشارکت حمید ملکیان، به نمایش گذاشته شده است
رئیس موزه ماتناداران درباره دیگر رویدادهای این موزه که در پیوند با ایران بوده است، توضیح داد: سال گذشته از ماه نوامبر نمایشگاه بزرگی داشتیم که گلچینی بود از عکسهای آرشیو و کلکسیونهای مختلف که در این موزه نگهداری میشود. در این موزه هرگز نمایشگاه عکس نداشتیم. ما از عکاسان نسل اول ارامنه که در دربارهای مختلف کار کردند، کارهای زیادی در موزه داشتیم که هرگز به نمایش نگذاشته بودیم. در بین آنها عکسهای زیادی از ایران وجود دارد، که مجموعه به نمایش گذاشتهشده گلچینی است از آنچه در این موزه نگهداری میشود. این موزه چون به انستیتو نسخ خطی شهره است تا پیش از این، کسی به عکسهای آن توجهی نکرده بود، درحالی که نگاتیوهای شیشهای و عکسهای زیادی داریم و اتفاقا من سه سال روی این مجموعه کار کرده بودم و این گلچین نتیجه آن کار تحقیقی است. آنها عکاسان ارامنی و روسی هستند که از اواخر قرن نوزدهم میلادی به ایران و دیگر نقاط دنیا سفر کرده بودند. این نمایشگاه قرار بود به مدت ۶ ماه برگزار شود، ولی چون خیلی استقبال شد، ادامه پیدا کرد.
عکسی از «آنتوان سوروگین» از «سیزده به در» در ایران که در نمایشگاه موقتی عکاسان ارامنه در موزه ماتناداران به نمایش گذاشته شداو به عنوان عکاس دربار قاجار نیز معروف بود، هرچند عکسهایش به دربار محدود نشد و واضحترین تصویر از مردم ایران در آن دوره را به قاب درآورد
تجریان ادامه داد: پیش از آن هم، نمایشگاهی از آثار قاجاری در موزه ماتناداران برگزار شده بود، که چندین بار تمدید شد. این نمایشگاه به مدت سه سال برقرار بود. روال کار موزه این است که نسخههای اصلی را نمیتوانیم به مدت طولانی به نمایش بگذاریم، برای همین در طول برگزاری این نمایشگاه بعضی از نسخهها را چندین بار جابهجا کردیم. ما در این موزه بیش از ۴۵۰ نسخه ایرانی داریم که بخشی از آن به دوره قاجار مربوط میشود. گلچینی از این آثار در آن نمایشگاه و به مدت سه سال به نمایش گذاشته شد.
او درباره دلیل استقبال از نمایشگاه آثار قاجاری در ارمنستان، اظهار کرد: استقبال از آن نمایشگاه شاید متأثر از آشنایی مردم ارمنستان با آن مقطع تاریخی باشد؛ دورهای که ارمنستان بخشی از سرزمین ایران بود و نقاشان ارامنه از آن دوره بسیار تاثیر گرفته بودند. غیر از این، ایران برای ارامنه، سرزمینی افسانهای و اسطورهای و الهامبخشی بود.
البته نقش تجریان به عنوان رئیس ایرانی ـ ارمنی موزه در برگزاری چنین رویدادی بیتأثیر نبوده است و خودش هم درباره تأثیر آن گفت: مدیر بخش انستیتو همیشه میگوید ۹۰ درصد برنامههای موزه ماتناداران ایرانی شده است، مثلا ما میز نوروز را در ۲۱ مارچ چیده بودیم و همایش «آندره سوروگیان» را به گونهای برنامهریزی کردیم که همزمان با نوروز شده بود.
او ادامه داد: ما به عنوان دو کشور همسایه باید همدیگر را بشناسیم. متاسفانه زمانی که ارمنستان جزو شوروی بود، روابط دو کشور خیلی کم شده بوده و دو کشور از یکدیگر دور شدند. اکنون لازم است افزون بر روابط سیاسی، روابط فرهنگی دو کشور را تقویت کنیم. کارهای بزرگ از دل روابط فرهنگی بیرون میآید. مدیر جدید این مجموعه قبلا معاون وزیر فرهنگ ارمنستان بود، همان ابتدای کار که برنامه خواستند، توصیه کردم یک سفر به ایران برویم و ما در قالب هیأتی به تهران و قم سفری داشتیم که خیلی مفید بود. به قم رفتیم و کتابخانه آقای مرعشی را دیدیم و توافقهایی را با این کتابخانه داشتیم. از بخش میراث مکتوب و کتابخانه ملی و مرکز اسناد و بنیاد ایرانشناسی هم دیدن کردیم. این سفر سه روزه بود.
موزه نسخه های خطی ارمنستان (ماتناداران) که یکی از غنیترین نسخههای خطی و دستنویسهای باستانی جهان را در اختیار داردرئیس موزه ماتناداران اضافه کرد: ما همیشه با سفارت ایران در ارتباط هستیم و کارهای فرهنگی و همایشهای زیادی را ترتیب میدهیم و نمایش نقاشی از شاهنامه، اثر آندره سوروگیان در راستای همین ارتباط دوستانه با سفارت ایران بوده است. همچنین طبق توافق با سفیر قبلی ایران، قرار بر این شد که مرمتگر ایرانی به ارمنستان بفرستند تا مرمتگران قدیمی که روی جلدهای لاکی تسلط نداشتند، آموزش دهد. تا به حال آقای حمید ملکیان دو بار از ایران به ارمنستان و این موزه آمده و در یک بازه ۱۰ و ۱۵ روزه، در این زمینه آموزش دادند.
او گفت: دانش مرمت ایران و ارمنستان خیلی متفاوت است. هدف ما از سفر به ایران نیز آشنایی و مکاشفه در این مورد بود و قرار است تا پایان تابستان، همکاران ما در بخش مرمت به ایران بروند تا این آموزشها کامل شود.
تجریان درباره برگزاری نمایشگاهها و همکاریهای مشترک با ایران و همچنین تبادل آثار، با توجه به مجموعه آثاری که این موزه در اختیار دارد، اظهار کرد: برای برگزاری نمایشگاه و تبادل آثار نیز هنوز اتفاقی نیفتاده است، ولی باید این اتفاق رخ دهد. درحال حاضر ما بیشتر قصد داشتیم ارتباط علمی با ایران برقرار کنیم.
مینیاتوری از فردوسی که آندره سوروگیان به تصویر درآورده استانتهای پیام